Rubáiyátof Omar Khayyám is the title that Edward FitzGerald gave to his 1859 translation from Persian to English of a selection of quatrains ( rubāʿiyāt) attributed to Omar Khayyam (1048–1131), dubbed "the Astronomer-Poet of Persia". Although commercially unsuccessful at first, FitzGerald's work was popularised from 1861 onward by
OmarKhayyam. No solicitado. Opinión. Guardar. Compartir. 81 opiniones #1.165 de 3.452 restaurantes en Santiago $$ - $$$ Mediterránea Del Medio Oriente. Avenida Peru 570, Barrio Bellavista, Recoleta, Santiago Chile 2 027774129 Página web. Cerrado ahora : Ver todos los horarios. Mejorar este perfil.
OmarKhayyam, matemático, y poeta persa, recibió una sólida educación en ciencias y filosofía y fue un prestigioso astrónomo, lo que le ha valido que se pusiera su nombre a un importante cráter de la Luna: el cráter Omar Khayyam. Fruto de su gran erudicción, nos ha dejado uno de los libros más importantes de todos los tiempos, lostambién transcrito como Omar Jayam) / Nishapur, 1048 – 1131. Matemático, filósofo, astrónomo y poeta persa. En ciencias, destaca su corrección al calendario zoroástrico y
rgR9SCW. 292 205 237 133 236 103 136 266 149